Talk:Ultima III
From Editable Codex
[edit] NES version
Removed from the article:
- A chapter for itself is the conversion for the NES. Apart from the usual changes in complexity when converting to a console, and the changes of content, Nintendo's strange policies of that time transformed all the graphics into a childish-colorful anime-style, making the game look like a child's toy, and thus like something for little children. This is considered by most to be the NES version's most glaring flaw and the reason why it didn't fare as well as other console RPG's of the time.
...A good example of the rhetoric that shows that a bit of research and a good dose of neutrality would be in order. 1) Nintendo didn't have too many "strange policies"; Nintendo of America had a bit of a censorship policy at the time, but I challenge anyone to prove they had an animeification policy. Or maybe Europe got the translated-straight-from-Japanese edition of SMB3 and I'm completely ignorant of the American version that has Mario askingforaCHALLENNNNNNNNNGE!?? =) 2) Childitude and toyness = subjective, subjective, subjective. Compared to, say, Final Fantasy 1, the graphics aren't all that different. Quite different from the PC graphics, of course... 3) "Didn't fare as well as other console RPGs..." I was under the impression this version sold well in Japan. --wwwwolf (barks/growls) 18:31, 15 September 2007 (UTC)
